Menu

Hello, I'm Adil Fetouci

I provide
professional
translation services
to businesses and
individuals.

About Me

I have over a decade of experience building nuanced, accurate bridges between Arabic, English, and French. My expertise lies in mastering the complexities of legal documents (contracts, agreements, court files), while simultaneously crafting impactful marketing messages across Modern Standard Arabic and Algerian dialect, having successfully completed 1000+ projects for agencies and international clients in these areas, and more. My academic background, coupled with years of diverse translation projects and honed skills in research, terminology management, and advanced computer-assisted translation tools, allows me to adapt to diverse project needs and ensure the precise use of terminology in every field and cultural understanding with every word.

Name Adil Fetouci
Education BA degree in translation
Experience 10+ Years
Languages Arabic (Native), English & French
Location Algeria

Services

TRANSLATION

Accurate and natural translations, from English and French to Arabic, and vice-versa, whether you require general or specialized translations.

$0.03-$0.05 Per Word

PROOFREADING

Meticulous proofreading services guarantee your Arabic translated text is not only error-free but also polished to perfection.


$0.02 Per Word

LOCALIZATION

Adapt your content to fit the cultural, linguistic, and functional preferences of your Arabic-speaking target audience.


$0.045 Per Word

SUBTITLING

Clear and readable subtitles that that accurately convey the tone and content of your video in Arabic, English, and French.

$3 Per Minute

TRANSCRIPTION

Precise & time-coded Arabic transcriptions for your audio or video content.


$1 Per Minute

UPCOMING

Stay tuned for upcoming Arabic Voice-over and SEO services. I am continually expanding my skills to offer a more comprehensive range of services.

Selected Works

Here are some of my selected works I have done lately. Feel free to check them out.

Legal Translation for Personalized Health Care Company


Legal Translation

I was tasked with translating a series of legal documents, including terms of use, privacy policies, and consent forms, for a medical company specializing in personalized mental healthcare and wellness support. The translation was from English to Arabic and consisted of 8,868 words. My expertise and familiarity with legal documents enabled me to deliver a precise and high-quality translation.

Translation Of Ngo’s Written Submission To The United Nations


Legal Translation

I have successfully completed a written submission of 7,706 words to CEDAW on behalf of a US-based non-governmental organization. The project required extensive research, the use of appropriate terminology and jargon, and impeccable writing skills to ensure accuracy and clarity. Despite a tight deadline of just five days, I was able to deliver high-quality work that met the client’s needs.

Blockchain Brochure Translation


Marketing, Blockchain

I provided accurate translation services for a leading blockchain intelligence company that specializes in detecting cryptocurrency fraud and financial crime. The project involved translating a series of marketing brochures (2956 words) from English to Arabic. As the crypto industry is constantly evolving, it was essential to keep up-to-date with the latest industry terminology and trends to ensure that the translations were of the highest quality. The client hired me a second time to translate another brochure.

Proofreading For A Spanish Airline


Marketing, Aviation

I have provided language services for a Spanish airline, proofreading their announcement book from English to Arabic. This type of content is technical in nature, containing terminology specific to the aviation industry, and requires rigorous QA testing. I have been hired repeatedly by the same client for similar projects.

Translating For A Swiss Luxury Watch Brand


Marketing, Horology

I tackled the challenge of translating a series of articles from French to Arabic for a Swiss luxury watch brand. With a vast amount of industry-specific terminology, I conducted extensive research to ensure precise and accurate translations. The project also demanded creativity in marketing language to effectively reach the target audience.

Tennis Documentary Transcription – Multilingual Expertise


Sport

I transcribed video excerpts from a Netflix documentary about a tennis competition featuring a famous Tunisian player, her colleagues, and coach. The task required fluency in both Tunisian Arabic dialect and French, as the speakers were using a regional dialect. I successfully transcribed the content from the video, helping to ensure the accuracy of the documentary.

Translating Beauty


Marketing

I translated the content of these beauty products (see picture) from French to Arabic for a French company, showcasing my expertise in technical and marketing translation. This is just a small example of the high-quality work I provide for my clients.

Translating E-Learning Content For Arabic Speakers


Education, e-Learning

I provided translation services for a language-learning website, translating a large volume of words, phrases, and conversations from French to Arabic. The content was designed to help Arabic-speaking learners improve their French language skills. My background as a French teacher allowed me to bring pedagogical expertise to the translation process, ensuring that the translated content was not only accurate, but also effective in helping learners achieve their language goals.

Get In Touch

adil.fetouci@gmail.com

I'm happy to connect, listen and assist. Email Me.

WhatsApp

+213 74 443 285

Professional networking platforms